1 Um diaJônatasdisse ao rapazquecarregava as suasarmas: — Vamosaté o acampamentofilisteu, queestá no outrolado do desfiladeiro. MasJônatasnãocontou ao pai o que ia fazer.
3 O sacerdotequeusava o mantosacerdotaleraAías, filho de Aitube e sobrinho de Icabô. (Icabôerafilho de Fineias e neto de Eli, quehaviasidosacerdote do SENHORDeus em Siló.) Os homensnãosabiamqueJônatashaviasaído do acampamento.
4 No desfiladeiroqueJônatastinha de atravessarparachegar ao acampamentodosfilisteus, haviaduasgrandespedras, uma de cadalado da passagem. Umaerachamada de Bosês, e a outra, de Senê.
6Jônatasdisse ao rapazque o acompanhava: — Vamosaté o acampamentodessesfilisteuspagãos. Podeserque o SENHORnosajude. E, se elenosajudar, nadapoderáimpedi-lo de nosdar a vitória, aindaquesejamospoucos.
12Então os soldadosfilisteuschamaramJônatas e o rapaz: — Subamatéaqui! Queremosmostrarumacoisa a vocês. Jônatasdisse ao rapaz: — Siga-me, pois o SENHORDeusdeu ao povo de Israel a vitóriasobre os filisteus.
15Todos os filisteusqueestavam no acampamentoficaramapavorados. Os patrulheiros e os soldados do acampamentotremeram de medo. A terratambémtremeu, e houveumagrandeconfusão.
17EntãoSauldisseaosseusoficiais: — Contem os nossossoldados e vejamquemestáfaltando. Elescontaram e descobriramqueestavamfaltandoJônatas e o rapazquecarregava as suasarmas.
19EnquantoSaulfalavacom o sacerdote, a confusão no acampamentofilisteuaumentavacadavezmais. EntãoSauldisse ao sacerdote: — Vocênãoprecisamaisconsultar o SENHOR.
22 Os israelitasqueestavamescondidosnasmontanhas de Efraimtambémsouberamque os filisteusestavamfugindo. Eles se reuniram e atacaram os filisteus,23lutandotodo o caminhoatéalém de Bete-Avém. E o SENHORDeusdeunaqueledia a vitória ao povo de Israel.
24Naqueledia os israelitasestavamfracos de fomeporqueSaulhaviafeitoestejuramento: “Quemcomerqualquercoisahoje, antes de eu me vingardosmeusinimigos, seráamaldiçoado.” Porisso, ninguémtinhacomidonada o diainteiro.
27MasJônatasnãotinhaouvido o seupaidar a ordem ao povo. Porisso, estendeu o bastãoquetinha na mão, molhou a pontanumfavo e comeu um pouco de mel. E logo se sentiumelhor.
32Porisso, avançaramsobre o quehaviamtiradodosinimigos, isto é, as ovelhas, as vacas e os bezerros, e os mataramalimesmo e comeram a carnecom o sangue.
33 Aí alguémfoidizer a Saul: — Olhe! O povoestápecandocontraDeus, comendocarnesemprimeirodeixarescorrer o sangue. Saulgritou: — Isso é traição! Rolemaquiparamimumapedragrande.
34 E ordenouainda: — Vãopara o meio do povo e digam a elesquetragamaqui o seugado e as suasovelhas. E que os matem e os comamaqui. E quenãopequemcontraDeus, comendocarnecomsangue. Porisso, naquelanoite, todostrouxeram o seugado e o mataramali.
36 Aí Sauldisseaosseussoldados: — Vamosdescer de noite e atacar os filisteus. Até o amanhecernóstomaremostudo o queelestêm e nãodeixaremosnenhumfilisteuvivo. Elesresponderam: — Faça o queacharmelhor. Mas o sacerdotedisse: — Primeirovamosconsultar a Deus.
41EntãoSauldisse ao SENHOR, o Deus de Israel: — Ó Deus, porquenão me respondestehoje? Ó SENHOR, Deus de Israel, respondepormeio do sorteio. Se a culpaforminha ou de Jônatas, respondepelapedramarcadaUrim; mas, se a culpafor de Israel, o teupovo, respondepelapedramarcadaTumim. E a respostaindicouJônatas e Saul e não os soldados.
43EntãoSaulperguntou: — O quefoiquevocêfez? — Eu comi um pouco de melquetireicom a ponta do bastãoque eu tinha na mão! — respondeuJônatas. — E estouaqui, prontoparamorrer.
45Mas os soldadosresponderam: — Isso, nunca! Jônatas, quedeuestagrandevitória ao povo de Israel, nãodevemorrer. NósprometemospeloSENHOR, o Deusvivo, queelenãovaiperdernem um fio de cabelo. O queelefezhojefoiconseguidocom a ajuda de Deus. E assim os soldadossalvaramJônatas da morte.
47Depoisque se tornou o rei de Israel, Saullutoucontratodos os povosvizinhosqueeramseusinimigos: os povos de Moabe, de Amom e de Edom, os reis de Zoba e os filisteus. E em todaparte em quelutavaeravitorioso.
Nenhum comentário ainda.