1Ben-Hadade, o rei de Aram, Síria, ajuntoutodo o seuexército, e haviacomeletrinta e doisreis, cavalos e carros de guerra. Elesubiu, sitiouSamaria e batalhoucontraela.
2Envioumensageiros à cidadeparacomunicar a Acabe, rei de Israel, o seguinte: “AssimdeclaraBen-Hadade:3 ‘A tuaprata e o teuourosãomeus; e o melhor de tuasmulheres e filhostambém!’”
5 Os mensageirosretornaram ao rei e anunciaram: “AssimdizBen-Hadade: ‘Eisquedeiordensexpressasparatomartoda a tuaprata e teuouro, tuasmulheres e teusfilhos!
6Masamanhã, a estahora, te enviareimeusoficiais. Elesvasculharão o teupalácio e as casasdosteusserviçais, pegarão e carregarãotudo o quetiveres de precioso.
7Diantedestanotícia, o rei de Israelconvocoutodos os anciãosdaquelasterras e queixou-se: “Reparai e vedequeessehomemquer a nossaperdatotal! Exige de mimminhasesposas e meusfilhos, embora eu nãotenharecusadominhaprata e meuouro!”
9Então, eledisseaosmensageiros de Ben-Hadade: “Dizei ao senhormeurei: Fareitudo o quepediste a teuservo da primeiravez; contudoestaoutraexigêncianão a possosatisfazer!” E os mensageirospartiram, levando a declaração de Acabe.
10EntãoBen-Hadademandouseusmensageirosnovamentecom a seguinteadvertência: “Que os deuses me castiguemcomtoda a severidade, casoreste em Samaria pó suficienteparadar um punhado a cada um dosmeusguerreiros!”
12QuandoBen-Hadaderecebeuestaresposta, eleestavabebendocom os reis de suacoalizãonastendas, e ordenouaosseusoficiais: “Preparai-vospara a guerra!” E elesprontamente se prepararamparaatacarSamaria.
13 Um profetaveio à presença de Acabe, rei de Israel, e lhefalou: “AssimdizYahweh, o SENHOR: ‘Vêsestaimensamultidão? Pois Eu a entregohoje em tuasmãos e reconhecerásque Eu SouYahweh!’”
14Acabeperguntou: “Pormeio de quem?” E o profetalheesclareceu: “AssimdizYahweh, o SENHOR: ‘Os jovenssoldadosdoslíderesdasprovínciasrealizarãotoda a obra!’ MasAcabequestionou: “E quemcomeçará a batalha?” Ao que o profetaprontamentelherespondeu: “Tu mesmo!”
15Então, imediatamente, Acabeconvocou os jovensguerreirosdoschefesdasprovíncias, e somavamduzentos e trinta e doishomens; e depoisdelescontoutodo o povo, a saber, todos os israelitas e eram um total de setemil.
17Então os jovenscooperadoresdosadministradoresdasprovínciasavançaramprimeiro. AlgunsespiõesmandadosporBen-Hadadeinformaram a eleque um grupo de soldadosestavasaindo de Samaria.
20Elesmataramcada um o seuadversário. Diante do ocorrido, os arameus, os sírios, partiram em retirada, perseguidospelatropaisraelita. MasBen-Hadade, rei de Aram, Síria, escapou a cavalo, comalguns de seuscavaleiros.
22Então, o profetachegou-se ao rei de Israel e lheavisou: “Vai, fortalece-te; atentabempara as tuasatitudes; porquantodepois de um ano, o rei da Síriavoltará a te atacar!”
23Enquantoisso, os conselheiros do rei de Aram, Síria, lheencorajavam: “Os deusesdelessãodeusesdasmontanhas. É porissoqueelesforamfortes e prevaleceramsobrenós. Contudo, se os combatermosnasplanícies, comtoda a certezaseremosmaisfortes e sairemosvitoriosos.
25Tambémdevesarregimentaroutroexército, de igualpoder ao queperdeste, cavaloporcavalo e carroporcarro. Nóslutaremoscontra os israelitasnoslugaresplanos e certamente os subjugaremos e venceremos a guerra!” O reiouviu o conselhodeles e feztudoconformelhehaviamorientado.
27 Os filhos de Israelforammobilizados e providos de víveres e, logodepois, marcharamcontraeles. E os israelitasacamparamdefronte do inimigo; comodoispequenosrebanhos de cabras, enquanto os arameus, os sírios, enchiamtoda a região.
28 O homem de Deusaproximou-se do rei de Israel e profetizou-lhe: “AssimfalaYahweh, o SENHOR: Porque os arameusdeclararam: ‘O SENHOR é um deusdasmontanhas, masnãotempodersobre as planícies!’ Eisque Eu entregareinastuasmãostodaestagrandemultidão, e saberásque Eu SouYahweh, o SENHOR!”
29Durantesetediasestiveramacampadosunsdiantedosoutros. No sétimodiatravou-se a grandebatalha e os filhos de Israelexterminaramnum só diacemmilsoldados de infantariadossírios.
30 Os sobreviventesfugiramparaAfeque, mas as muralhas da cidadedesabaramsobre os vinte e setemilhomensquerestavam. Ora, vendotudoisso, Ben-Hadadefugiupara a cidade, buscandorefúgio, oranumesconderijo, ora em outro.
31Então, os oficiais de Ben-Hadadelheaconselharam: “Temosouvidodizerque os reis da casa de Israelsãomisericordiosos. Vamos ao rei de Israelvestindopanos de saco e tendocordasenvolvendo o pescoço; talvezele te poupe a vida!”
32Vestirampanos de sacos e colocaramcordas ao redor do pescoço e se apresentaram ao rei de Israel e suplicaram: “O teuservoBen-Hadademandadizer: ‘Rogo-te que me permitasviver!’ E o reireplicou: “Eleaindaestávivo? Ele é meuirmão!”
33 Os mensageirosinterpretaramissocomo um bomsinal e semrefletiraproveitaram o que o reihaviadito e acrescentaram: “Sim, issomesmo, teuirmãoBen-Hadadevive!” Diantedisso, ordenou o rei: “Ide, pois, buscá-lo!” AssimqueBen-Hadadechegou, Acabe o fezsubir no seucarro.
34EntãoBen-Hadadeexclamou: “Vourestituir-te as cidadesquemeupaitomou de teupai; e poderásestabelecer os teusprópriosmercados em Damasco, comofezmeupai em Samaria!” Ao queAcaberetrucou: “Mediante um tratado, deixar-te-ei em liberdade!” E Acabeformalizou um contratocomele e o deixoupartirlivre.
36Replicou-lheele: “Porquenãoobedeceste à voz de Yahweh, logoque te afastares de mim um leão te matará!” E, de fato, assimque o companheiroseguiu o seucaminho, um leão o encontrou e o matou.
39 Ao passar o rei, elegritou-lhe: “Teuservoestava em combatequandoalguémsaiudasfileiras e trouxe-me um homem, exclamando: ‘Vigiaestehomem! Se eledesaparecer, tuavidaresponderápelasua ou, então, pagarástrinta e cincoquilos de prata.
40Mas, enquanto o teuservoestavaocupado de uma e de outraparte, o homemdesapareceu!” Então, o rei de Israellhedeclarou: “Ora, esta é a tuasentença; tu mesmo a pronunciaste!”
42 E eleprofetizou ao rei: “AssimdizYahweh, o SENHOR: ‘Porquantodesteliberdade ao homemque Eu haviadeterminadocomoanátema, e quedeviamorrer, tuavidaresponderápelavidadele, e o teupovopagarápelopovodele!’”
Nenhum comentário ainda.