1EntãoDavifugiu de Naiote, em Ramá, e encontrou-se comJônatas. O quefoique eu fiz?”, exclamouDavi. “Qual é o meucrime? Qualfoi o pecadoquecometicontra o seupai, paraelequerermatar-me?”
2 “Issonão é verdade!”, Jônatasafirmou. “Tenhocerteza de queelenãoplanejatalcoisa, poiselesempre me contatudo o quepretendefazer, mesmo as coisassemimportância. Seiquemeupainãodeixaria de falarcomigosobre um assuntodessanatureza. Nãopenseassim”.
3 “É claroquevocênãosabenada a esserespeito!”, disseDavi. “Seupaisabeperfeitamente a respeito de nossaamizade; porissoeledissepara si mesmo: ‘Nãovoucontar a Jônatas. Porque eu o deixariamagoado?’ Mas a verdade é queestoubemperto da morte! JuropeloSENHOR e pelasuaprópriavida!”
5 E Davirespondeu: “Amanhãcomeça a festa da luanova. Anteriormente, eu sempre me assentavacomseupaiparaessaocasião, masamanhã eu me esconderei no campo e ficareiali, até o final da tarde do terceirodia.
8Façaistopormim, comoirmão, pelaaliançaquefizemos na presença do SENHOR. Ou então, mate-me vocêmesmo, se eu cometialgumafaltacontraseupai; masnão me entregue a seupai!”
12EntãoJônatasdisse a Davi: “Prometo, peloSENHOR, o Deus de Israel, que a estahora, no diaseguinte, falarei a meupai a seurespeito, e imediatamentefareivocêsaber o queelepensa.
13 Se meupaiquiserfazer-lhemal, entãoque o SENHOR me mate se eu nãocontar a você, paraquevocêpossaescapar e viver. Que o SENHORestejacomvocê, comoestevecommeupai.
14 Se eu continuarvivo, cumpra a suapromessa de demonstrar a bondade do SENHORparacomigo. Mas se eu morrer,15trate a minhacasacombondade, depoisque o SENHORtiverdestruídotodos os seusinimigos”.
21Entãomandarei o moçotrazer de volta as flechas. Se você me ouvirdizer a ele: ‘As flechasestãodestelado; traga-as para cá’, entãosaberáquetudoestábem, e vocêpoderávir; tãocertocomovive o SENHOR, vocêestaráseguro; vocênãoprecisarátemercoisaalguma.
22Mas se eu disser a ele: ‘Vá maisparafrente; as flechasestãoadiante de você’, issosignificaráquevocêdeverápartirimediatamente, pois o SENHOR o manda ir.
25Eleocupou o seulugar de costume, encostado à parede. Jônatasassentou-se defrontedele, e Abnerestavaassentado ao lado de Saul, mas o lugar de Daviestavavazio.
26Saulnãodissenadanaquelediasobre a ausência de Davi, poispensou: “Deveteracontecidoalgumacoisa a Davi, de maneiraqueelenãotevecondições de participar da cerimônia. Comcertezaeleestáimpuro”.
27Masquando o seulugarficouvaziotambém no diaseguinte da festa da luanova, Saulperguntou a seufilhoJônatas: “Porquemotivo o filho de Jessénãoveioparticipar da refeição, nemontemnemhoje?”
28 “Ele me pediu, cominsistência, se podia ir a Belém,29dizendo: ‘Peçoque me deixes ir, porque a nossafamíliaoferecerá um sacrifício na cidade’ ”, respondeuJônatas. “O irmãodeleexigiuqueeleestivesse lá, e Davi me pediulicençapara ir, como um favormuitoespecial, de maneiraque eu lhedissequepodia ir. Porissoelenãoveio à mesacom o rei”.
30EntãoSaulficoumuitoiradocomJônatas, e disse: “Seufilho de umamulherperversa e rebelde! Pensaque eu nãoseiquevocêquerqueestefilho de Jessésejarei em seulugar, parasuaprópriavergonha e para a vergonha de suamãe?
33EntãoSaulatirousualançacontraJônatas, com a intenção de matá-lo. AssimJônatasreconheceuqueseupaiestavarealmentefalandosérioquandodissequeDavideveriamorrer.
41Assimque o rapazvoltou, Davisaiu de ondeestavaescondido, perto do ladosul da pedra, e eleinclinou-se trêsvezesdiante de Jônatas, com o rosto em terra. Então se abraçaram e chorarammuito; Davinãoparava de chorar.
42Porfim, Jônatasdisse a Davi: “Vá em paz, poistemosjurado um ao outro, em nome do SENHOR, dizendo: ‘Seja o SENHORtestemunhaentremim e você, entreminhadescendência e suadescendênciaparasempre’ ”.
Nenhum comentário ainda.