1 E seráque, quandoentrares na terraque o SenhorteuDeus te dá comoherança, e a possuíres, e nelahabitares;2quetomarásdasprimícias de todos os frutos da terra, quetrarás da tuaterraque o SenhorteuDeus te dá, e as colocarás em um cesto, e irás ao lugarque o SenhorteuDeusescolherá, paraalicolocar o seunome.
3 E irás ao sacerdotequehouvernaquelesdias, e dirás a ele: Eu professonestedia ao SenhorteuDeus, quecheguei à terraque o Senhorjurouaosnossospaisquenosdaria.
5 E falarás, e dirás, diante do SenhorteuDeus: Um siroprestes a perecerfoimeupai, e desceu ao Egito, e aliperegrinoucompoucos, e eles se tornaramumanação, grande, poderosa e numerosa;6 e os egípciosnosmaltrataram, e nosafligiram, e nosimpuseramduraservidão;7 e, quandoclamamos ao SenhorDeusdosnossospais, o Senhorouviu a nossavoz, e observou a nossaaflição, e o nossotrabalho, e a nossaopressão;8 e o Senhornostirou do Egitocommãoforte, e combraçoestendido, e de maneiraterrível, e comsinais, e comprodígios;9 e nostrouxe a estelugar, e nosdeuestaterra, que é umaterraquemanaleite e mel.
10 E eisquetrago as primícias da terra, que tu, Ó Senhor, me deste. E as apresentarás, diante do SenhorteuDeus, e adorarásdiante do SenhorteuDeus;11 e te alegrarásportodo o bemque o Senhor, teuDeus, te temdado a ti e a tuacasa, tu, e o levita, e o estrangeiroqueestá no meio de ti.
12Quandotiveresterminado de oferecertodos os dízimos de tuaprodução, no terceiroano, que é o ano do dízimo, então os dará ao levita, ao estrangeiro, ao ó/não, e à viúva, paraquepossamcomerdentrodastuasportas e se saciem;13entãodirás, diante do SenhorteuDeus: Eu trouxe as coisasconsagradas da minhacasa, e também as dei ao levita, e ao estrangeiro, ao ó/não, e à viúva, conformetodos os teusmandamentosque me ordenaste; nãotransgrediteusmandamentos, nem os esqueci;14nãocomidelas na minhatristeza, nemtireinadadelasparanenhumusoimundo, nemdeinadadelaspara os mortos; masouvi a voz do SenhormeuDeus, e fizconformetudo o que me ordenaste.
15Olhadesde a tuasantahabitação, desde os céus, e abençoa o teupovo, Israel, e a terraquenosdeste, conformejurasteaosnossospais, umaterraquemanaleite e mel.
Talvez a distinção mais gritante entre a ética bíblica e a escravidão do Sul dos Estados Unidos (ou do Brasil colonial) seja a lei sobre escravos fugitivos. No século XIX, a "Lei dos Escravos Fugitivos" nos EUA obrigava qualquer cidadão a devolver um escravo foragido ao seu dono, sob pena de prisão. A Bíblia, escrita milênios antes, ordenava exatamente o oposto:
"Não entregarás ao seu senhor o servo que se refugiar contigo, fugindo do seu senhor. Contigo ficará, no meio de ti, no lugar que escolher..." Deuteronômio 23:15-16
Israel deveria funcionar como um santuário, não como uma prisão. Essa única lei, se aplicada nos sistemas escravagistas modernos, teria implodido a instituição da escravidão instantaneamente, pois retirava do senhor o poder de coerção absoluta.
16Nestedia, o SenhorteuDeus te ordenaquecumprasestesestatutos e juízos; portanto, tu os guardarás e os farás, comtodo o teucoração, e comtoda a tuaalma.
17 Tu declarastenestediaque o Senhorserá o teuDeus, e andarásnosseuscaminhos, e guardarás os seusestatutos, e os seusmandamentos, e os seusjuízos, e ouvirás a suavoz;18 e hoje o Senhor te asseguraqueserás o seupovopeculiar, conformeele te prometeu, e que tu devescumprirtodos os seusmandamentos;19 e te exaltarásacima de todas as naçõesqueelecriou, em louvor, e em nome, e em honra; e poderásser um povosantopara o SenhorteuDeus, comoelebemfalou.
Nenhum comentário ainda.