10 E umavezporanoArãofaráexpiaçãosobre os chifresdele, com o sangue do sacrifício de expiação de pecado; umavezporanoelefaráexpiaçãosobreeleportodas as vossasgerações; é santíssimo ao Senhor.
11 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:12Quandotomares a somadosfilhos de Israel, segundo os seusnúmeros, entãoelesdarão, cadahomem, um resgateporsuaalma ao Senhor, quando os contares; paraquenãohajapragaentreeles, quando os contares.
13Istoelesdarão, cada um quepassarentre os queforemcontados, metade de um siclo, segundo o siclo do santuário (um siclo é vintegeras); metade de um sicloserá a oferta ao Senhor.
16 E tomarás o dinheiro da expiaçãodosfilhos de Israel, e o destinarás ao serviço do tabernáculo da congregaçãoparaqueseja um memorialpara os filhos de Israeldiante do Senhor, parafazerexpiaçãoporvossasalmas.
17 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:18Tambémfarásumapia de bronze, e suabasetambém de bronze, paralavar; e a colocarásentre o tabernáculo da congregação e o altar, e nelacolocaráságua.
20Quandoentrarempara o tabernáculo da congregação, lavar-se-ão comáguaparaquenãomorram; ou quando se aproximarem do altarparaministrar, paraqueimar a ofertafeita no fogo ao Senhor;21assim, lavarão as suasmãos e os seuspésparaquenãomorram; e istolhesseráporestatutoeterno, paraele e para a suadescendêncianassuasgerações.
22Alémdisso, falou o Senhor a Moisés, dizendo:23 Tu tambémtomarásdasprincipaisespeciarias, de mirrapuraquinhentossiclos, e de canelaaromática a metade, duzentos e cinquentasiclos, e de cálamoaromáticoduzentos e cinquentasiclos,24 e de cássiaquinhentossiclos, segundo o siclo do santuário, e de óleo de oliva um him.
26 E ungirás o tabernáculo da congregaçãocomele, e a arca do testemunho,27 e a mesacomtodos os seusutensílios, e o candelabro e seusutensílios, e o altar de incenso,28 e o altar da ofertaqueimadacomtodos os seusutensílios, e a piacom a suabase.
34 E o Senhordisse a Moisés: Tomaespeciariasaromáticas, estoraque, e ônica, e gálbano; estasespeciariasaromáticascomincensopuro, cadaumadelasserá de igualpeso.
Nenhum comentário ainda.